|
Fénylő ölednek édes örömében Európa 1983, Budapest „Kötetünk az első vállalkozás, nemcsak itthon, de az egész világon is, amely hiteles fordításokban – s nem tartalmi kivonatokban – akar képet adni az egész sumer irodalomról. Összeállítója és fordítója, Komoróczy Géza, nem pusztán tudományos feladatnak tekintette munkáját. Igazolni akarta – érzésünk szerint sikerrel –, hogy ennek az ismeretlen eredetű, rokontalan nyelvű, rég eltűnt mezopotámiai népnek a költészete erős, eleven, gazdag, sokoldalú, hogy nem véletlenül terelődött rá az elmúlt harminc esztendőben világszerte a tudósoknak és az irodalom rajongóinak figyelme. Mint ő maga írja előszavában: |
|
| Kategória: | Szépirodalom » egyéb |
| Terjedelem: | 530 oldal |
| Méret: | 126 mm X 186 mm |
| Kötés: | keménytáblás, védőborítós |
| Nyelv: | magyar |
| Súly: | 0.53 kg |
|
|
|
|
|
|



